Скорее, это не примечание, а просто пояснение.
Когда-то, очень давно, в судовой библиотеке попался мне сборник рассказов и повестей Юрия Сбитнева. Кто такой Сбитнев, я по молодости лет не знал и не слышал о таком, но читать было катастрофически нечего, и я открыл книгу. Первая же повесть произвела на меня настолько сильное впечатление, что вот уже более 20-ти лет я её регулярно перечитываю.
Однако… Мне по роду деятельности приходилось общаться с разными людьми, и ни разу в разговорах на литературные темы я не услышал: «Да, я тоже это читал». Поэтому как только появилась возможность разместить в Сети эту повесть, я ей воспользовался.
И вот, после публикации первых глав я получил следующее письмо:
«Здравствуйте! <…> Я родом из Ербогачена (прообраз Буньского) с Нижней Тунгуски (Авлакан), в повести упоминаются Инаригда, Наканно (кажется), это всё деревушки по Нижней Тунгуске. Наканно, кажется, даже есть на картах мира (так же, как и Ербогачен). Сбитнев был там несколько раз подолгу, мне посчастливилось с ним общаться, <…> мой отец — журналист и охотник — помогал Сбитневу собирать материал о Катанге (так называется наш район) тем, что возил его в своё зимовье, на древние эвенкийские захоронения, на зимнюю рыбалку. Туда брали и меня…»
Этот же человек прислал ссылку на действительно интереснейшее
интервью с писателем и его супругой. Возможно, когда-нибудь я смогу более подробно рассказать о Юрии Николаевиче Сбитневе…
Фотографии, использованные для иллюстраций, тоже в основном взяты в Сети с указанием авторства. Но если кому-либо из авторов это не понравится — пишите, уберу. В большинстве своём это фотографии различных районов Сибири и Урала.
В оформлении первой главы использованы фотографии Константина Домашнева и Пермского турклуба.
В оформлении второй главы использованы фотографии Ольги Гринёвой и Андрея Затонского.
В оформлении третьей главы использованы мои фотографии и фрагмент фотографии Николая Александрова.